"Iubirile croitoresei" de María Dueñas

A trecut ceva vreme, hm? :)

Ei bine, nu am dispărut nicăieri, doar că mi-a luat cam ..7 luni să termin cartea despre care vă povestesc azi și anume "Iubirile croitoresei", de María Dueñas

Am citit-o în spaniolă, din dorința de a-mi îmbunătăți cunoștințele lingvistice. Din păcate, cartea nu m-a captivat de la bun început și chiar mi s-a părut puțin greoaie, plictisitoare (posibil și din cauză că nu-mi venea foarte ușor să citesc în spaniolă pe atunci), așa că zăcea și câte 2 săptămâni acumulând praf pe noptieră până mă apucam să mai citesc câte un capitol. 

Despre ultimele 100-150 de pagini pot să spun că au fost exact opusul. Fie din cauză că spaniola mi s-a îmbunătățit, fie a fost de vină plictiseala de acasă sau pur și simplu acțiunea cărții a luat avânt și evenimentele se succedau mai repede și mai interesant, ideea e că am devorat ultimele capitole în doar câteva zile. 

Povestea nu mi-a lăsat nicio impresie concretă, nu pot să zic nici că mi-a plăcut, nici că mi-a displăcut. A fost ok pentru citit seara sau pe plajă câte un capitol din când în când.

Titlul românesc nu mi se pare cel mai potrivit (nici coperta, de altfel), pentru că la urma urmei principalul subiect nu sunt tocmai iubirile Sirei, croitoreasa personaj principal. Acțiunea are loc în timpul celui de-al doilea război mondial, iar povestea o urmărește pe Sira Quiroga, o tânără croitoreasă de la Madrid care  (PUȚIN SPOILER!) ajunge în Tánger (Maroc) cu iubitul său. Tipul o părăsește, lăsând-o fără o lețcaie și îngropată în datorii. Se instalează în Tetuan (Maroc) și pune pe picioare un atelier de modă pentru elegantele străine din Maroc, își plătește datoriile, bla bla, prieteni englezi, bla bla, poveste de dragoste, bla bla, înapoi la Madrid, bla bla, serviciile secrete britanice, bla bla, final deschis care îți lasă imaginația să aleagă ce vrea ea.

Aș spune că e o carte destul de ușurică. Bine scrisă, dar ușurică. Acțiunea mi s-a părut destul de liniară, fără mari suișuri și coborâșuri, fără capitole care să nu mă lase să dorm până nu citesc ce se întâmplă mai departe.

Dar partea bună e că acum sunt mai brici la spaniolă. :))

Pentru ceva lejer de citit seara, o găsiți aici în română. Este și film serial, apropo, dar mi se pare mai bună cartea (deși filmul îmi place pentru decor).